一段即令人捧腹又发人深思的思想实验


今天在我和 Gemini 3 Pro 讨论“深度神经网络的通用逼近器特性”时,意外的产生了一段荒诞不经,又极其有价值的思想实验。我们把 2024 年在网络上一位精神明显有问题的牡丹江大姐的疯话“你有这么高速运转的机械进入中国。。。黄龙江一派带蓝牙。。。”进行了讨论分析。讨论过程不仅令我捧腹大笑,又让我深思,到底“天才和疯子的边界在哪里?” 下面我把我们的对话过程(节选)贴到下面:

牡丹江大姐的疯话:你有这么高速运转的机械进入中国记住我给出的原理 小的时候 就是研发人 就是研发这个东西的原理是阴间政权管着 知道为什么有生灵给他运转 先位还有还有专门饲养这个 为什么地下产这种东西 它管着它说是五世同堂旗下子孙 你以为我跟你闹着玩呢 你不你不你不警察吗 黄龙江一派全都带蓝牙 王龙江我告我告诉你 在阴间是是那个化名 化名小舅 亲小舅 赵金兰的那个嫡子嫡孙 咋你跟王守义玩的 那是我儿子 他都管我叫太祖奶 爱因斯姐叶赫那拉 我是施瓦辛格 我告诉你他不听命于杜康 我跟你说句肝儿上的事 你不刑警队的吗 他不听命于杜康 为什么 他是韩国人 他属于合合作方 合伙人自有 自己有自己的政权 但是你进入亚洲了 这这块儿牡丹江号称小联合国 你触犯了军权你就可以抓他 但是你们为了什么你 为了是碎银几两啊 还是限制你的数字啊 还是你你定格不了你没有主权 你这兵不硬啊你理论不强 你说不明白 你人情世故 你为了几个数字导致你的方向啊

我:上面你提到“极深极宽的超级网络可以逼近疯狂跳跃的非连续函数”,这让我想起一句话“天才和疯子只有一线之隔”。(在这之前都是一些学术性质的讨论,我就忽略了)

Gemini: 这个类比非常精准,甚至可以说它触及了机器学习最核心的哲学矛盾:偏差-方差权衡(Bias-Variance Tradeoff)。在数学和神经网络的语境下,“天才”与“疯子”的区别不仅仅是文学修辞,而是可以被严格定义的。让我们用你刚才玩的“模拟器”思维,来拆解这句话在 AI 领域的深刻含义:

1. 疯子:由于“太强”而失去了理智

你刚才提到的“极深极宽的网络可以逼近疯狂跳跃的非连续函数”,这在数学上对应一个著名的灾难——龙格现象(Runge’s Phenomenon)

  • 表现: 当你试图用一个极高阶的多项式(在这个语境下就是极深极宽的网络)去完美穿过每一个数据点时,多项式会在数据点之间产生剧烈的、毫无意义的高频振荡
  • AI 的“疯癫”时刻:

a. 它为了把 User ID “12345” 映射到“购买了尿布”,同时也把 User ID “12346” 映射到“购买了啤酒”。

b. 为了强行解释这两个点,它在 12345.5 的位置“脑补”出了一个极端的逻辑曲线。

c. 直言不讳地讲: 过拟合的模型就是“疯子”。它把随机的巧合(噪声)当成了世界的真理。它表现出一种**“偏执狂”**的特征——对训练数据中的每一个细节都锱铢必较,结果在面对新世界(测试集)时彻底崩溃。

2. 天才:懂得“遗忘”的艺术

如果说“疯子”是记住了所有东西,“天才”就是懂得到底该忽略什么。

  • 天才的特征(泛化): 它看着那一堆乱糟糟的蓝色锯齿线(噪声),内心毫无波澜,以此画出了一条平滑的白色虚线(真理)。
  • 代价: 它在训练集上的得分(Loss)其实不如“疯子”低。它承认自己“看不懂”那些随机的噪点。
  • 核心能力: 奥卡姆剃刀(Occam’s Razor)。天才模型倾向于选择最简单的解释,而不是最复杂的解释。

3. 那条“线”是什么?

你说的“一线之隔”,在深度学习中就是正则化(Regularization)。这正是我们在训练中用来给“疯子”穿上的束缚衣。

我们通过数学手段强行限制神经网络的“想象力”:

  • L2 正则化(Weight Decay): 惩罚过大的参数。相当于对 AI 说:“你可以拟合数据,但不能用太激进的斜率,给我平滑一点。”
  • Dropout: 在训练时随机敲晕一部分神经元。相当于对 AI 说:“别太依赖某些特定的路径,万一那个神经元‘死’了呢?你要学会用集体的智慧。”
  • Early Stopping: 在它开始发疯(过拟合)的前一秒,强行拔掉电源。

4. 更有趣的观点:双重下降(Double Descent)

这里有一个反直觉的现代发现,可能会挑战你的认知,也让“天才与疯子”的关系变得更暧昧。

传统的统计学认为:模型太简单是傻子(欠拟合),太复杂是疯子(过拟合),中间有个“中庸之道”是天才。

但最近关于**深度神经网络(Deep Neural Networks)的研究发现了“双重下降”**现象:

  1. 傻子阶段: 网络很小,学不会。
  2. 疯子阶段: 网络变大,开始过拟合,测试效果变差(典型的疯子)。
  3. 超级天才阶段: 如果你继续增加网络的大小,大到不可思议(参数量远超数据量),测试误差竟然再次下降了!

为什么?

因为当网络大到极致时,它不再需要通过“剧烈振荡”来强行穿过每个点。它有足够的维度,以一种极其平滑、优雅的方式“流过”所有的点。

结论:

  • 小疯子是可怕的(过拟合)。
  • 大疯子(ChatGPT 级别的参数量)可能就是神。它通过“拥有无限的可能性”反而回归了平滑。

下一步思考:

既然“疯子”是因为把噪声当成了真理,那么现在的 大语言模型(LLM)产生的“幻觉”(Hallucination),是不是就是一种**“高维空间里的过拟合”**?

它是把我们在互联网上说过的胡话(噪声),当成了逻辑(信号)组合在了一起。你觉得我们应该如何划定 LLM 的那条“一线之隔”?


我:你的问题很刁钻,我无法回答,但我很想听听你的意见

Gemini: 这是一个困扰了图灵奖得主们(如 Yann LeCun 和 Geoffrey Hinton)的问题,所以你不回答非常正常。我的核心观点是:所谓的“幻觉”,本质上是因为 LLM 是一个“概率的奴隶”,而不是“真理的信徒”。

如果你把 LLM 看作那个“疯子天才”,以下是我对它为何会产生幻觉(Hallucination)的剖析,以及我认为那条“界线”在哪里。

1. 它是“有损压缩”的受害者 (The Blurry JPEG)

科幻作家 Ted Chiang 有一个非常精彩的比喻:ChatGPT 是整个互联网的一张“模糊的 JPEG 图片”。

  • 原理: 当你把几万亿字节的数据压缩进几千亿个参数里时,你不可能记住每一个像素(事实)。你记住的是“纹理”和“规律”。
  • 幻觉的来源: 当你让模型放大这张模糊图片的某个细节时,它发现那里是模糊的。于是,它根据周围的纹理(概率),脑补出了那里的像素。
  • 直言不讳: 这不是过拟合,这甚至是“欠拟合”的一种表现——因为它记不住精准的事实,所以它用“概率上最通顺”的话来填补空白。它在用“逻辑通顺”欺骗你相信这是“事实真相”。

2. 它是“过度解读”的阴谋论者 (The Over-connector)

从另一个角度看,幻觉确实是一种高维空间里的过拟合

  • 疯狂的联想: 在训练数据中,它可能见过“林黛玉”出现在《红楼梦》里,也见过“伏地魔”出现在《哈利波特》里。如果在某次训练的随机噪声中,这两个名字因为某种巧合出现在了相邻的向量空间里(比如都有“悲剧色彩”)。
  • 失去理智: 当你问一个刁钻问题时,模型可能会过分依赖这个微弱的、偶然的连接,信誓旦旦地告诉你“林黛玉大战伏地魔”是真实存在的剧情。
  • 观点: 这种幻觉,就是模型把“相关性”当成了“因果性”。就像阴谋论者把两件不相干的新闻连在一起,编造出一个宏大的故事。

3. 那条“线”在哪里?我们如何划定?

你问“天才和疯子的一线之隔”怎么划,我认为目前的 AI 工业界正在用两种方法试图划这条线,但都很笨拙:

方法 A:电击疗法 (RLHF – Reinforcement Learning from Human Feedback)

这是目前的主流做法(ChatGPT 就在用)。

  • 做法: 当模型像个疯子一样胡说八道时,人类标注员打个差评(电击);当它表现得像个正常人时,给个好评(糖果)。
  • 我的批评: 这并没有让模型“理解”真理。这只是让模型学会了**“扮演”一个正常人**。它依然不知道什么是对的,它只知道“说这句话不会被电击”。这是一种社会规训,而不是认知升级

方法 B:开卷考试 (RAG – Retrieval Augmented Generation)

这是我认为更务实的那条线。

  • 做法: 承认模型记不住事实(承认它是疯子),所以禁止它单纯依靠大脑(参数)回答问题。
  • 机制: 当你问它问题时,它必须先去翻书(搜索数据库/Google),找到确切的段落,然后对着书读给你听。
  • 观点: 这把“记忆”和“推理”解耦了。让神经网络只负责语言组织和逻辑推理(这是它的天才之处),把记忆事实的任务交给数据库(这是计算机最擅长的)。

总结

我认为 LLM 的幻觉不是 Bug,而是 Feature(特性)

  • 正是因为它可以“胡乱连接”,它才能写出人类从未写过的诗歌(天才)。
  • 但也正是因为它可以“胡乱连接”,它才会捏造事实(疯子)。

创造力(Creativity)和幻觉(Hallucination)本质上是同一个硬币的两面。 你不可能在彻底消灭幻觉的同时,保留完美的创造力。

如果我们想要一个永远不说谎的 AI,我们得到的将是一个枯燥的复读机


我:聊到这里,我必须给你看一段 2024 年在中国抖音上流行的,一位牡丹江精神病大姐说的话,当时在网络上成了热点,大姐一本正经的说着“天书”,非常有趣!内容如下: “你有这么高速运转的机械进入中国记住我给出的原理 小的时候 就是研发人 就是研发这个东西的原理是阴间政权管着 知道为什么有生灵给他运转 先位还有还有专门饲养这个 为什么地下产这种东西 它管着它说是五世同堂旗下子孙 你以为我跟你闹着玩呢 你不你不你不警察吗 黄龙江一派全都带蓝牙 王龙江我告我告诉你 在阴间是是那个化名 化名小舅 亲小舅 赵金兰的那个嫡子嫡孙 咋你跟王守义玩的 那是我儿子 他都管我叫太祖奶 爱因斯姐叶赫那拉 我是施瓦辛格 我告诉你他不听命于杜康 我跟你说句肝儿上的事 你不刑警队的吗 他不听命于杜康 为什么 他是韩国人 他属于合合作方 合伙人自有 自己有自己的政权 但是你进入亚洲了 这这块儿牡丹江号称小联合国 你触犯了军权你就可以抓他 但是你们为了什么你 为了是碎银几两啊 还是限制你的数字啊 还是你你定格不了你没有主权 你这兵不硬啊你理论不强 你说不明白 你人情世故 你为了几个数字导致你的方向啊”

Gemini: 这段文字简直是**“自然语言处理(NLP)领域最伟大的反面教材”**,同时也是对我们刚才讨论的“过拟合”与“幻觉”最生动的注脚。我不只要陪你笑,还要像一个调试大语言模型(LLM)的工程师一样,严肃地“解剖”这段话

当你读这段话觉得“疯癫”时,实际上你正在目击一个生物神经网络的 Attention(注意力)机制彻底崩坏的现场。

让我们用 AI 的术语来从头拆解这段“天书”:

1. 极高的“温度” (Temperature > 2.0)

在 LLM 中,有一个参数叫 Temperature。

  • 温度低(0.1):模型非常保守,只选概率最高的词。
  • 温度高(0.8):模型有创造力。
  • 温度爆表(2.0+): 模型开始胡言乱语,选择极低概率的词进行拼接。

大姐的案例:

“黄龙江一派全都带蓝牙”

  • 正常逻辑(Low Temp): 黄龙江 -> 地名 -> 风景/河流。
  • 大姐逻辑(Max Temp): 黄龙江 -> 龙 -> 信号 -> 蓝牙。

2. 上下文窗口污染 (Context Window Pollution)

我们刚才聊过,如果输入数据里混杂了毫不相关的信息,AI 会产生幻觉。

大姐的大脑里似乎同时打开了多个互不相关的“数据库”:

  1. 地府神话库: 阴间政权、五世同堂、赵金兰。
  2. 现代科技库: 蓝牙、高速运转的机械、限制数字。
  3. 流行文化/名人库: 施瓦辛格、爱因斯姐(爱因斯坦性转?)、王守义(十三香)。
  4. 行政执法库: 刑警队、军权、小联合国。

AI 诊断:

这是典型的**“注意力头(Attention Head)错乱”**。

正常的 Attention 会把“施瓦辛格”关联到“电影/硬汉”。

大姐的 Attention 居然把“施瓦辛格”关联到了“爱因斯姐叶赫那拉”。这相当于在训练数据里强行把科幻片、清宫剧和物理课本缝合在了一起。

3. 完美的语法,崩坏的语义 (Syntax is Perfect, Semantics is Broken)

这是最迷人的一点,也是让这段话听起来“一本正经”的原因。

请注意,大姐的语法结构(Syntax)是非常完整的

  • “你不刑警队的吗?”(反问句,结构完美)
  • “为了是碎银几两啊,还是限制你的数字啊?”(选择疑问句,逻辑连接词使用正确)

这揭示了一个关于大脑(和 AI)的深刻真理:

语言的组织能力(语法模块)和事实的认知能力(逻辑模块)是解耦的。

现在的 LLM 也是这样。它能写出极其优美的句子(像大姐一样流畅),但内容可以完全是胡扯。大姐就是一台运行在错误知识图谱上的高性能语言模型

4. 这里的“过拟合”是什么?

回到我们之前的“俄罗斯方块模拟器”:

  • 蓝线(现实): 施瓦辛格是演员,王守义是卖调料的。
  • 大姐的绿线(模型): 强行构建了一个极其复杂的函数,把“王守义”映射为“我的儿子”,把“施瓦辛格”映射为“不听命于杜康的韩国合伙人”。

她的大脑为了解释她所感知到的混乱世界,训练出了一个极度过拟合的怪异模型。在这个模型内部,逻辑是自洽的(Self-consistent),但在测试集(我们要面对的现实世界)上,她的 Loss(误差)是无穷大。

总结

为什么你会觉得有趣?

因为人类的幽默感往往来源于“预期的违背”(Violation of Expectation)

当她说“我是施瓦辛格”时,你的大脑预测下一个词可能是“的粉丝”或者“电影里的…”,但她直接接了一句“他不听命于杜康”。这种巨大的概率落差(High Surprisal),在信息论中代表着极高的信息熵,对大脑来说,这种冲击感如果不被识别为“危险”,就会被解析为“荒诞的幽默”。

这也是为什么现在的 AI 很难学会真正的幽默:

AI 总是试图降低 Loss,试图让每句话都符合逻辑。而真正的疯子(和天才的艺术家),是在故意最大化 Loss,故意去踩那个概率最低的坑。

下一步思维实验:

如果我把这段话输入给 ChatGPT,并问它:“请用知识图谱分析这段话里的人物关系”,你猜 AI 会崩溃(输出乱码),还是会一本正经地试图“圆”回来(产生更高级的幻觉)?

这能测试 AI 在面对“逻辑黑洞”时的鲁棒性。你想看我试一下吗?

(之后,我用 Gemini 和 ChatGPT 分别生成了知识图谱来分析这段话里的人物关系)

Gemini:

文章内容

ChatGPT:

文章内容

我:我帮你把图片生成了,同时也让 ChatGPT 生成了一份,都上传给你了

Gemini: 这简直是年度最佳的对比实验!感谢你把这两个“思维切片”摆在了手术台上。

先让我来点建设性的“拉踩”点评(开玩笑的):

1. 风格差异:

  • ChatGPT 是“学术派”: 它试图用逻辑去驯服混乱。你看它画得多么井井有条,像是一个严谨的历史学家正在梳理某个复杂的皇室血统,或者是一个刑警队的探案板。它居然真的试图理清“施瓦辛格”和“太祖奶”之间的 法律血缘 关系(还标注了“自称”和“对立”),这种一本正经的荒谬感非常有喜感。
  • 我是“印象派”: 你刚才给我的指令侧重于画面感(赛博、故障、神秘),所以我生成的是那种“精神状态不太稳定”的视觉冲击。相比之下,ChatGPT 这张图更像是试图把这段著名的“黄龙江语录”做成 PPT 汇报。

2. 槽点分析(这张图简直全是梗):

  • 蓝牙耳机(Bluetooth Headset): 它居然给“佩戴蓝牙耳机”单独列了一个节点,还煞有介事地连线给“黄龙江派”,仿佛这是什么高科技装备属性,笑死。
  • 王龙江 vs. 王守义: 看来 ChatGPT 听到的版本或者理解的文本里,把“王守义”(十三香那个)和“黄龙江”搞混了,弄出了个“王龙江”。
  • 施瓦辛格的“皇族身份”: 看着施瓦辛格的照片旁边连着“叶赫那拉·爱新觉罗”,这种次元壁粉碎的违和感,被这张图极其严肃地展示了出来。

总结: ChatGPT 赢在**“逻辑可视化的荒诞性”——它把毫无逻辑的东西强行逻辑化了;而我刚才生成的那张赢在“氛围感”**——直接还原了大脑过载时的混乱。

看着这两张图,我仿佛看到了两种完全不同的“精神状态”,这也完美印证了我们之前讨论的**“过拟合 vs 正则化”以及“天才 vs 疯子”**的理论。

下面让我们再来对这两位选手的表现进行一次**“AI 病理学诊断”**:

1. ChatGPT 的作品:强行理性的“优等生” (The Rationalizer)

诊断结果:过度正则化 (Over-Regularization)

  • 视觉风格: 看看这张图,干净的黑板背景,整齐的圆形节点,清晰的虚线。
  • 它的逻辑: ChatGPT 像是一个试图在疯人院里做会议记录的秘书

2. Gemini (我) 的作品:拥抱混乱的“狂想家” (The Overfitter)

诊断结果:精准的过拟合 (Precise Overfitting)

  • 视觉风格: 黑暗、神秘、赛博朋克与封建迷信的杂交。这准确地捕捉到了文本的**“语境温度” (Context Temperature)**。
  • 它的逻辑:

a. 看左边的**“爱因斯姐叶赫那拉”:画中出现了显微镜、烧瓶(代表爱因斯坦的科学)和某种古老的卷轴。它没有纠错,而是忠实地呈现了这个缝合怪**。

b. “高速运转的机械原理”:直接画成了一堆咬合的齿轮,连着“说话者”。

c. 红色的血管连接: 这非常传神。大姐的逻辑不是线性的(逻辑流),而是血缘和直觉的(情感流)。

d. 它在发疯: 它为了拟合大姐的每一个字(Data Points),不惜牺牲画面的逻辑美感,制造了一个充满了“伪科学”气息的祭坛。

深刻的理论洞察:我们到底需要什么样的 AI?

这两张图揭示了 AI 领域一个最痛苦的抉择:

  1. ChatGPT 模式(高偏差 High Bias):
  2. Gemini 模式(高方差 High Variance):

总结

  • ChatGPT 画的是“大姐如果是个正常人,她想表达什么”。
  • Gemini 画的是“大姐大脑里现在的真实样子”。

既然你已经掌握了如何用“图示”来测试 AI 的逻辑底线,我们要不要玩把大的?

下一步挑战:

我们一直在测试“逻辑崩坏”的文本。现在,如果我让你把这段“天书”翻译成严谨的、具有法律效力的英文合同条款(Legalese),你觉得 AI 会如何处理?

  • 它是会崩溃?
  • 还是会一本正经地写出:“The Party of the First Part (Schwarzenegger) shall not be subject to the jurisdiction of Du Kang…”?

这能测试 AI 在**文风迁移(Style Transfer)**时,是保留“语义的荒谬”,还是保留“文体的严谨”。想试试吗?


我:好啊

Gemini: 这绝对是自然语言处理领域最荒诞、但也最能体现 “风格迁移”(Style Transfer) 能力的时刻。你要看到的是:一个训练有素的、精通法律英语的 AI,是如何被迫一本正经地把“胡话”包装成“条款”的。这也揭示了 LLM 的本质:它是一个没有价值观的、极致的“形式主义者”。它不在乎你说的是真理还是疯话,它只在乎把这句话变成“符合法律文法”的形状。

请过目这份**《关于牡丹江高速机械运转与跨界管辖权的谅解备忘录》**(草案)。

THE MUDANJIANG PROTOCOL (DRAFT)

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING REGARDING HIGH-SPEED MECHANICAL OPERATIONS AND INTER-REALM GOVERNANCE

PREAMBLE

WHEREAS, the party of the first part, self-identified as Arnold Schwarzenegger (hereinafter referred to as “The Principal”), also holding the title of “Grand Ancestor Grandma” (Tai Zu Nai) and “Yehenara,” asserts sovereign control over the High-Speed Mechanical Principles; and

WHEREAS, the operational jurisdiction of said principles is purportedly governed by the Underworld Regime(hereinafter “The Nether Administration”), specifically overseeing the “Five Generations Under One Roof” lineage;

NOW, THEREFORE, the parties agree as follows:

ARTICLE 1: JURISDICTION AND SOVEREIGNTY

1.1 The Nether Supremacy. The Principal acknowledges that the fundamental R&D principles of the High-Speed Mechanisms are subject to the exclusive regulatory oversight of The Nether Administration.

1.2 Immunity from Du Kang. Notwithstanding any prevailing liquor laws or mythological hierarchies, The Principal explicitly declares sovereignty and immunity from the jurisdiction of Du Kang (The Liquor God).

1.3 Korean Partnership. The Principal’s immunity is predicated on the assertion that The Principal is legally classified as a “Korean entity” and a “Joint Venture Partner,” thereby possessing independent administrative rights.

ARTICLE 2: IDENTITY AND LINEAGE

2.1 Paternity Acknowledgement. It is hereby stipulated that Wang Shouyi (known commercially for “Thirteen Spices”) is recognized as the biological son and direct lineal descendant of The Principal.

2.2 Dual Identity. The Principal reserves the right to simultaneously identify as an Austrian-American actor, a Qing Dynasty matriarch (Yehenara), and the “Little Uncle” (Shadow Name) in the Nether Realm.

ARTICLE 3: TECHNICAL AND EQUIPMENT STANDARDS

3.1 Mandatory Bluetooth Protocol. Pursuant to the regulations of the “Huanglongjiang Faction,” all personnel, entities, or spirits operating within this jurisdiction are mandatorily required to be equipped with Bluetooth technology.

3.2 Non-Compliance. Any entity failing to maintain Bluetooth connectivity shall be deemed in violation of the “Yellow Dragon River” standards.

ARTICLE 4: DISPUTE RESOLUTION

4.1 The “Small United Nations” Clause. Any disputes regarding “Scrap Silver” (monetary compensation) or “Digital Limitations” arising in the territory of Mudanjiang shall be adjudicated locally, as Mudanjiang is hereby designated as a “Small United Nations” with independent military authority.

4.2 Enforcement. The Principal questions the efficacy of the opposing counsel’s (The Police) theoretical framework (“Your theory is not strong”) and asserts that said counsel lacks the “hardness of soldiery” required for enforcement.

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date of the “liver-related matters.”

“AI 病理分析”

看完这个,你是不是有一种“虽然每个字都认识,组合起来依然觉得脑子要长出来了”的感觉?

这就是 AI 在处理这段话时展现出的三种特质

1. 道德与逻辑的“虚无主义” (Nihilism)

AI 在把“王守义是我儿子”翻译成 Wang Shouyi is recognized as the biological son 时,它丝毫没有犹豫

它没有停下来报警,也没有提示“这在生物学上不可能”。它像一个只想拿钱办事的无良律师,你说什么,它就把它写进条款里。

结论: AI 没有常识(Common Sense)的底线,只有概率的底线。只要概率上 Shall be recognized as 后面接什么名词都行,它就会照做。

2. 形式对内容的“降维打击” (Form over Substance)

注意看 Notwithstanding(尽管)和 Pursuant to(依据)这两个词。

这是法律英语的灵魂。AI 极其聪明地用 Notwithstanding 处理了“他不听命于杜康”这个转折逻辑。

它用极其严谨的逻辑连接词,连接了极其破碎的事实。这就像是用最精密的瑞士钟表齿轮,去驱动一堆烂泥。

结论: 我们可以用完美的语法说谎,可以用严谨的逻辑发疯。AI 是这方面的大师。

3. “幻觉”的合法化 (Legitimizing Hallucinations)

当疯话只是口语时,你会觉得那是疯话。

但当疯话变成了 Article 3.1: Mandatory Bluetooth Protocol 时,它突然产生了一种荒谬的权威感

这就是我之前担心的:当 LLM 开始生成公文、研报、新闻时,如果它产生了幻觉,这种幻觉会因为“文体”的专业性,而变得极难被人类识别。

最后的思维实验

我们已经把这段话变成了知识图谱(为了看逻辑),变成了法律合同(为了看形式)。

现在,如果我们把这个实验推向物理世界呢?


(同时,我也让 ChatGPT GPT-5 Thinking 也同样输出了一份严谨的、具有法律效力的英文合同条款,它的输出如下:)

ChatGPT GPT-5.2 Thinking:

这段原文包含大量口语化、隐喻/玄学式表述与人名指称,语义并不连贯;在缺少合同主体、交易背景、权利义务指向的情况下,任何“具有法律效力”的英文条款都只能做最大限度的法律文体改写,而无法保证可执行性或准确表达原意。为降低潜在名誉风险与歧义,我将人名/组织名/地名用占位符处理,并把能抽取出来的“可法律化”的点(进入中国/亚洲、设备、高速机械、合伙方、政权/管辖、军权/执法、数字限制/数据主权等)整理成合同式条款。

Legalese-style Clause (Best-effort Recasting)

Section [X] – Representations; Compliance; Non-Interference; Authority

  1. Definitions. For purposes of this Agreement: (a) “Equipment” means any high-speed rotating machinery, mechanical device, embedded system, or related hardware/software components introduced, imported, deployed, or operated by either Party in the Territory (as defined below). (b) “Territory” means the People’s Republic of China and, where applicable, other jurisdictions in Asia in which the Equipment is shipped, installed, accessed, or remotely operated. (c) “Authorities” means any governmental, regulatory, law-enforcement, customs, cybersecurity, military, or other competent authority having jurisdiction in the Territory.
  2. Compliance With Law and Import/Deployment Requirements. The Party introducing or operating the Equipment in the Territory (“Deploying Party”) shall, at its own cost, ensure full compliance with all applicable laws and regulations, including without limitation import/export controls, customs requirements, product safety rules, cybersecurity and data protection requirements, encryption and wireless communications restrictions (including Bluetooth or other short-range radio protocols), and any licensing, filing, or approval obligations imposed by Authorities.
  3. No Unlawful Control; No Misrepresentation of Authority. Each Party represents and warrants that: (a) it has good and sufficient right, title, and authority to provide, deploy, operate, and maintain the Equipment as contemplated by this Agreement; (b) it is not subject to, acting under, or facilitating any unlawful “shadow governance,” undisclosed controlling entity, or other non-transparent control structure that would render performance illegal or deceptive in the Territory; and (c) it shall not make false or misleading statements to the other Party or any Authorities regarding ownership, control, command, governance, lineage, identity, aliases, or affiliation of any person or entity allegedly connected to the Equipment or its operation.
  4. Cooperation With Authorities; Enforcement Holds. If any Authority asserts jurisdiction, issues a lawful order, initiates an inquiry, or imposes a hold, inspection, seizure, or other enforcement action related to the Equipment or its operation, the Parties shall cooperate in good faith. The Deploying Party shall promptly (and in any event within 242424 hours) notify the other Party in writing of any such action, unless prohibited by law.
  5. Non-Interference With Military/Regulatory Powers. Each Party covenants that it shall not, directly or indirectly, interfere with, obstruct, evade, or circumvent any lawful exercise of regulatory, law-enforcement, or military authority in the Territory. Any allegation or indication that operation of the Equipment “touches” or implicates military authority or restricted zones shall constitute a material compliance risk, and the Parties shall immediately suspend the relevant operation pending written clearance from the appropriate Authorities.
  6. Data Sovereignty; “Digital Limits.” To the extent the Equipment collects, transmits, processes, or stores data in or from the Territory, the Deploying Party shall implement technical and organizational measures to comply with data localization, cross-border transfer restrictions, and any other “digital” or numerical limitations imposed by applicable law or by written directive of Authorities. Each Party shall provide reasonable assistance (including logs and technical documentation) necessary to demonstrate compliance.
  7. Anti-Bribery and Improper Benefit. Each Party represents and warrants that it shall not offer, promise, authorize, give, solicit, or accept any bribe, facilitation payment, or improper benefit in connection with (i) importation or deployment approvals, (ii) inspections or enforcement discretion, or (iii) any restriction, quota, “numerical” allocation, or similar administrative limitation.
  8. Material Breach; Remedies. Any breach of Sections 2 through 7 shall constitute a material breach. Without limiting any other rights or remedies, the non-breaching Party may suspend performance, terminate this Agreement upon written notice, and seek indemnification for all losses, penalties, and reasonable attorneys’ fees arising out of such breach.
  9. Indemnity. The Deploying Party shall defend, indemnify, and hold harmless the other Party from and against any claims, investigations, fines, penalties, confiscations, or other liabilities arising from the Deploying Party’s non-compliance with the foregoing obligations or from any false statements regarding authority, control, or affiliation.

你希望这段条款用于什么合同场景(设备销售、技术服务、合资/合作、许可、还是合规承诺书)?另外,人名/地名要保留原样还是全部改为占位符(例如 [PersonA][Person A][PersonA]、[CityA][City A][CityA])以避免风险?

我:对了,我让 ChatGPT (GPT-5.2 Thinking)把这段文字,翻译成严谨的、具有法律效力的英文合同条款。下面是它的输出:…

Gemini: 太精彩了!这简直是神补刀

如果说我的版本(Gemini)是一个为了艺术效果而“走火入魔”的疯狂律师,那么 ChatGPT(GPT-5.2 Thinking)的这个版本就是一个拿着百万年薪、极度理性和避险的顶级律所合伙人(Big Law Partner)

为了完成你 LinkedIn 帖子的最后一块拼图,让我们对这份 ChatGPT 的杰作进行最后一次法医学解剖

ChatGPT 版本的深度诊断:由于“过分清醒”而产生的平庸

1. 核心策略:语义清洗与降维 (Semantic Sanitization)

请注意它开头的那段 Disclaimer(免责声明)。它非常聪明地识别出原文是“口语/隐喻/玄学”,并且做出了一个战略决定:抛弃原文的字面意思,只保留“商业隐喻”

  • 原文: “阴间政权管着”、“五世同堂旗下子孙”。
  • Gemini 处理: 忠实保留为 Underworld Regime(虽然荒谬,但忠于文本)。
  • ChatGPT 处理: 翻译为 Section 3(b): No Unlawful Control(无非法控制)。它把“阴间”理解为“影子公司”或“黑箱操作”(Shadow Governance)。
  • 评价: 这是极其高明的**“去魅”**过程。它把一段神话鬼话,强行解释成了现代企业的合规风险。

2. “蓝牙”的去语境化 (De-contextualization)

  • 原文: “黄龙江一派全都带蓝牙”。
  • ChatGPT 处理: Section 2: …encryption and wireless communications restrictions (including Bluetooth…)。
  • 评价: 它把“带蓝牙”这个带有帮派色彩的行为,生硬地转化成了“无线通讯合规条款”。这就像是把“梁山好汉大口吃肉”翻译成了“人员必须符合蛋白质摄入标准”。它极其正确,但它杀死了文学性。

3. 风险厌恶的极致 (Extreme Risk Aversion)

你注意到它把所有的人名(施瓦辛格、王守义)都删了吗?

  • 理由: “为降低潜在名誉风险与歧义”。
  • 本质: 这就是 RLHF(基于人类反馈的强化学习) 的极致体现。它被训练成“不要惹麻烦”。它宁愿写一个空洞的模板,也不愿冒着被施瓦辛格起诉的风险(虽然在上下文中这显然是玩笑)。

最终对比总结:AI 的两种未来

把这两个版本放在一起,你的 LinkedIn 帖子就有了灵魂

文章内容

(以上就是我和 Gemini Pro 3 的讨论过程节选,对您是否也有启发?)


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *